正文

寓所之骤死(11)

寓所之骤死 作者:(英)克里斯蒂安娜·布兰德


“克莱尔,见着你真是太好了。”斯蒂芬轻轻地亲吻在克莱尔的面颊上。

佩塔垂着脑袋,站在一旁,神情抑郁:“斯蒂芬,你都吻过克莱尔了,但刚刚我俩见面时,你却没亲吻我!”

“亲爱的,你刚才就像一条小狗在我周围蹦来蹦去,我寻不着机会。”然而,眼下机会就在眼前,却甭说斯蒂芬主动献上亲吻,他看上去对接受佩塔的亲吻都提不起兴致,“克莱尔,你近来可好?还是干着原先的工作?”

“是啊,惹得爷爷火冒三丈。”

“这样啊,我不知道你为何要坚持做这份工作,你明知道你爷爷恨这份工作,而你自己也同样恨自己的工作。”

克莱尔变得稍许认真起来:“斯蒂芬,当一个人要以写作为事业,他就得想着法儿干出点名堂。当然,记者这一行当并不像作家一样,事实上我在报社也快成废人了,做着报道新闻之类的事情,可我还是能尽自己的绵薄之力,稍稍提高下报纸的文字水准。这点贡献当然是微不足道的,可是一旦一个人无法感到满足,他就不得不努力进取。”她又笑着补充说,不管怎样,爷爷都已经取消了她的财产继承权,她必须挣钱养活自己,而且在报社工作可以让她不用加入英国陆军妇女队① 。

“取消财产继承权是怎么回事?”理查德爵士从河畔的坡地上走来,突然问道。

“亲爱的爷爷,我刚才是说你取消了我的财产继承权,所以我才去做那些谋杀案的报道,询问街道领导为喷火式战斗机基金募集了多少钱,从事采访之类的事情。瞧啊,爷爷,斯蒂芬来了。哦,除了斯蒂芬,贝拉和埃伦也都过来了。”

“是时候喝杯雪莉酒了。”理查德爵士说道,语气里透着一股在1944年的艰难岁月里都能拿出阿蒙蒂亚雪莉酒的有钱人的自豪感,“我派爱德华过去拿酒了,要差遣我们的那个走路颤颤悠悠的老女佣去,只能是白费劲。另外,这样还能让爱德华这孩子有事可做,省得他一个人胡思乱想。他是一个人去城里的,斯蒂芬,你能相信么?他回来后,脑袋里又塞满了一大堆新的愚蠢想法,说什么如果他昂头看任何东西,他就会丢下手中拿着的物品,进入失忆状态,总之是这类的胡话。”他推开会客厅的房门,侧立一旁,让贝拉和姑娘们先进去。

在塞拉菲塔的肖像画上方,与以往一样,歪歪斜斜地挂着一串玫瑰花环。爱德华正昂首仰视花环,呆立一旁,脚底的地板上躺着一个银质托盘和一堆碎裂的酒杯。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号