正文

仿佛航过黑暗(7)

当贝利遇到艾丽斯 作者:(英)贝利


最近这阵子,艾丽斯一直没有接到她的一位好朋友的消息。这个人是小说家,跟艾丽斯有过一段深厚的交情;那时艾丽斯常鼓励他,指导他写作,给他加油打气。如今这位小说家已经成名了,不再跟艾丽斯联络了。是不是就在失望和沮丧的心情中,艾丽斯说出了那些话来。独个儿航向黑暗……

至于我自己,平日跟艾丽斯打交道,通常并不需要使用正式的语言。我们夫妻俩平常讲话总是有一搭没一搭的,好像不是在交谈,而且讲的都是一些没什么意义的事情。艾丽斯偶尔说出的那些清晰的、有意义的话,其实是讲给大众听的,可说是一种社会宣言。这些言辞,仿佛是艾丽斯赶在生命中的所有灯光熄灭前,向热爱她的读者们发出的临别赠言。

1997年11月30日

我一向喜欢星期天,但对艾丽斯来说,星期天跟其他日子没啥两样。患阿兹海默氏症后,星期天她不再写作了;她看电视。我在房间里打字,不时探出头来,看见她静静坐在电视机前,专注地观看星期天早晨播出的宗教节目,就像一个好孩子。礼拜仪式结束后,她依旧乖乖坐在客厅里,观赏接下来播映的卡通节目。(星期天早晨的卡通,总是以圣经故事为题材,屏幕上出现一群群罗马士兵,让艾丽斯看得津津有味,目不转睛。)谢天谢地!星期天早上有电视可看。

有时,我很想告诉艾丽斯,以前我们俩曾经结伴去过哪些地方、做过哪些事情、看过哪些风景。我会详尽地、兴致勃勃地向她描述一番,但开始的时候我不会这样对她说:“你现在也许不记得了,但是……”如今,我会以编造故事的口气告诉她这些事情。隆冬天,讲述发生在春季的事情,会使春天变得更加明媚迷人。所以,今天(11月30日)我就向艾丽斯讲述去年5月底,我们夫妻俩在彼得和吉姆陪同下,到威尔斯卡斯科布村旅行的情形。陡峭狭窄的山谷尽头,有一座拔地而起的小山丘,顶端矗立着一所小学堂(以前曾经有二三十个孩子在这儿上学)。校舍十分老旧,只有一间巨大的、屋顶很高的教室。校舍旁就是女校长的宿舍,楼上楼下各有一个房间。彼得和吉姆把这所荒废的学堂买下后,重新整修一番,将那两栋原本分开的房舍连结在一起,但基本结构维持不变。从坐落在山顶的房子出发,沿着陡峭的山坡,可以一直走到山下的池塘。池塘中央有一座小小的岛屿,长满赤杨和垂柳,夏天野花盛开,景致十分美丽。学校旁矗立着一间十分古老的教堂,如今早已荒废了,几乎被埋藏在荒烟蔓草中――苍翠的野草几乎跟窗口一般高;成群绵羊出没在草丛中,不时探出头来,伸到窗子里窥望。一株高大浓密、比教堂还要古老得多的紫杉,伫立在教堂旁,深红色的叶子亭亭如盖,乍看就像一座小小的丛林。

那回,探访这个神奇的地方,我们有过一桩非常美妙的经验。一双红尾鸲正在后门上方筑巢。一动不动坐在庭院里,或从教室窗口悄悄望出去,我们就可以看见这两只鸟儿飞来飞去,忙得不亦乐乎。这种体型细小、羽毛宛如火焰般赤红的鸟儿,看起来充满异国色彩,平日不常出现在不列颠群岛上。它们的胸部和尾巴――在古英文中,steort的意思是尾巴――是鲜红色的,看起来就像肉桂,配上漆黑的头颅和脖子上那一圈白纹,模样儿十分好看。这两只红尾鸲总是小心翼翼盘旋在鸟巢附近,就像蜂雀一般惹人怜爱。

观赏完红尾鸲,通常我们就会信步走到教堂旁的墓地,体验完全不同的另一种感受。在墓地旁边的灌木丛中,吉姆把一个人造鸟巢装置在一株白杨树上。他告诉我,现在有两只杂色食虫鸟栖息在那儿。这种?科食虫鸟体型细小,比红尾鸲还要罕见;最近这几年,这种候鸟才开始飞回威尔斯中部和南部的边界地带。我们站在墓碑旁观赏。好久好久,整座坟场静悄悄的,什么动静都没有。突然间,宛如幽灵一般无声无息,一只黑白两色的小鸟出现在人造鸟巢的一个坑洞旁。好一会儿,它只管静静地栖停着,一动不动,然后才转身钻进洞里,消失无踪。大伙儿面面相觑,一时间简直不敢相信,我们竟然看到了这种难得露面的鸟儿。乍看之下,它仿佛是一位身穿古代僧袍、从教堂中走出来的幽魂。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号