林克:Where are you most ticklish? 你哪儿最怕痒痒?
妈妈:I’m ticklish behind the knees. 我膝盖后面怕痒痒。
(根据规则,林克不能挠我胳肢窝、脚和膝盖弯。)
林克:Watch out! I’m going to tickle you around the neck.
注意!我要挠你脖子啦。(林克开始挠我脖子。)
妈妈:Please, please stop. I can’t take it any more. 请你停下吧,我受不了了。
林克:Where are you most ticklish? 你哪儿最怕痒痒?
妈妈:I’m ticklish around the neck. 我脖子怕痒痒。
(根据规则,林克不能挠我胳肢窝、脚、膝盖弯和脖子。)
林克:Watch out! I’m going to tickle you on the belly.
注意!我要挠你肚子啦。(林克开始挠我肚子。)
妈妈:Please, please stop. I can’t take it any more. 请你停下吧,我受不了了。
在游戏中练习完这些对话,我和林克互换角色,由我来挠她痒痒。玩了几遍之后,林克就耍起了小聪明。当我问她:Where are you most ticklish?(你哪儿最怕痒痒?)时,林克就回答说:I’m ticklish everywhere.(我哪儿都怕痒痒),让自己免受被挠之苦。
挠痒痒的游戏,我们玩了很长时间。因为林克实在太喜欢了,我决定顺水推舟,将挠痒痒游戏进行到底,最大限度地利用林克的这一喜好进行英语听、说训练。
这一天,我又想出一个好法子。我们可以做一个简单、有趣的实验,用科学的方法互相找出对方身上the most ticklish spot(最怕痒痒的地方)。当然,让游戏更复杂一定是有目的的:
这次我有意识地安排了两个带有时间状语从句的复杂句子(由before, till引导),训练林克的语感。我打开手机上的计时器,游戏开始:
妈妈:How long can you let me tickle your armpits/feet/neck/sides/ belly before you can’t take it any more?
你可以让我挠你胳肢窝/脚/脖子/腰部/肚子多久,你才受不了呢?
林克:You can tickle me till I shout “stop” and time it. (time计时)
你可以挠我直到我喊“停”为止,然后计算时间。
(开始挠痒痒)
妈妈:Stop! I can’t take it any more. 停!我受不了了!
林克:Look at the timer. It’s 30 seconds. 看看计时器,30秒。(timer计时器)
我们把挠每个身体部位可以忍受的时间记录下来,然后得出哪个部位最怕痒痒。
做完上面游戏时,全身都挠了一遍,我们发现当自己挠自己时并没有痒痒的感觉,于是,我一边挠自己,一边教林克下面的对话:
妈妈:I don’t laugh when I tickle myself. Why?
我挠自己痒痒时,我不会笑,这是为什么?(我一边使劲地挠自己痒痒)
林克:Because you know what’s going to happen.
因为你知道将要发生什么。