正文

我陪女儿学英语(19)

我陪女儿学英语 作者:林克妈妈


 

妈妈:Can you say your name backward? 

你会倒过来说你的名字吗?

林克:Yes, I can. “克林”。

是的,我会,“克林”。

(虽然林克没有学过backward,但她根据游戏内容能猜到词义。)

“我喝牛奶”,你能倒过来说吗?

林克:Yes, I can. “奶牛喝我”.

是的,我能。“奶牛喝我”。

妈妈:“不要再问我”。Can you say it backward?

“不要再问我”。你会倒过来说吗?      

林克:Yes, I can. “我问再要不”.

是的,我会。“我问再要不”.

林克的兴趣在逐渐增加,急切地等待着妈妈下面是否还有更绝的句子。妈妈拿出了她的杀手涧:

妈妈:“上海自来水来自海上”。Can you say it backward?

“上海自来水来自海上”,这个句子会倒过来说吗?

林克:No, I can’t. It’s too long.

我不会,太长了。

妈妈:I’ll write it down on the paper. 

我把它写在纸上。

林克:(瞪大眼睛、无比惊讶地)“上海自来水来自海上”。

妈妈:(故作生气地)No, please say it backward.

不是,请倒过来说。

林克:This is backward.

这就是倒过来说的。

女儿终于明白了原来妈妈是在故意“捣蛋”,于是搂着我的脖子撒娇地说:“妈妈,不待地”(“不待地”是北京小学生的口头禅,意思大概是“不能这样地”),然后重重地拍了一下我的肩膀,说:“妈,你太有才了!明天我考同学去!”我当然不会告诉林克事情的真相,让她知道妈妈原来是从网上“偷”来的。女儿又一次对我这个妈妈佩服得五体投地。我也相信,最后那个“倒着说”的句子,一定会让她在同学面前挣足面子!


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号