只有一个龙锺老僧在那里煮粥①。雨村见了,却不在意。及至问他两句话,那老僧既聋且昏,又齿落舌钝,所答非所问②。雨村不耐烦,仍退出来。意欲到那村肆中沽饮三杯③,以助野趣,于是移步行来。刚入肆门,只见座上吃酒之客,有一人起身大笑,接了出来,口内说:“奇遇,奇遇!”雨村忙看时,此人是都中古董行中贸易,姓冷号子兴的,旧日在都相识。雨村最赞这冷子兴是个有作为大本领的人,这子兴又借雨村斯文之名④,故二人最相投契⑤。雨村忙亦笑问:“老兄何日到此?弟竟不知。今日偶遇,真奇缘也!”子兴道:“去年岁底到家,今因还要入都,从此顺路找个敝友⑥,说一句话。承他的情,留我多住两日。我也无甚紧事,且盘桓两日⑦,待月半时也就起身了。今日敝友有事,我因闲走到此,不期这样巧遇⑧。”一面说,一面让雨村同席坐了,另整上酒肴来。二人闲谈慢饮,叙些别后之事。雨村因问:“近日都中可有新闻没有?”子兴道:“倒没有什么新闻,倒是老先生的贵同宗家出了一件小小的异事⑨。”雨村笑道:“弟族中无人在都,何谈及此?”子兴笑道:“你们同姓,岂非一族?”雨村问:“是谁家?”子兴笑道:“荣国贾府中,可也不玷辱老先生的门楣了⑩。”雨村道:“原来是他家。若论起来,寒族人丁却自
____________________________
①龙锺——“龙锺”二字的合音为“癃”,衰老病弱之意。见宋·孙奕《履斋示儿编·字说·集字二》引《缃素杂记》:“古语有二声合为一字音……从西域二合之音,盖切字之原也。学者不晓‘龙锺潦倒’之义,正如二合之音是也。‘龙锺’切为‘癃’字,‘潦倒’切为‘老’字。谓人之老羸癃疾者即以龙锺潦倒目之。”又清·俞正燮《癸巳类稿·反切证义》:“癃者,为龙锺。”
②所答非所问——语本“所答者非问”,出自宋·朱熹《答番恭叔》其二:“今所问者不答,而所答者非问,则是略其义而取其功也。”意谓回答的话与所问的问题对不上号。这里形容老僧因耳聋而胡乱回答。
③村肆——乡村酒店。
④斯文——文人,儒士,文化名人。
⑤投契——意气相同,彼此能合得来。投、契:皆为相合之意。
⑥敝友——谦词。对人称自己的朋友。敝:自我的谦称。
⑦盘桓(huán环)——停留,逗留,暂住。
⑧不期——未曾约定,没有预约。
⑨贵——敬词。称对方时冠以“贵”,以示尊敬。如贵姓、贵庚。同宗——指同出于一个远祖,即同族或同姓。
⑩玷(diàn店)辱——辱没,使蒙受耻辱。门楣——本义为门框上的横木,引申为门第。