正文

第十八回 皇恩重元妃省父母 天伦乐宝玉呈才藻(7)

红楼梦全解本 作者:裴效维


笑道:“比先长了好些……”一语未终,泪如雨下①。尤氏、凤姐等上来启道:“筵宴齐备,请贵妃游幸。”元妃起身,命宝玉导引,遂同诸人步至园门前。早见灯光之中,诸般罗列。进园先从“有凤来仪”、“红香绿玉”、“杏帘在望”、“蘅芷清芬”等处,登楼步阁,涉水缘山,眺览徘徊。一处处铺陈华丽,一桩桩点缀新奇。元妃极加奖赞。又劝:“以后不可太奢了,此皆过分。”既而来至正殿,降谕免礼归坐,大开筵宴。贾母等在下相陪,尤氏、李纨、凤姐等捧羹把盏。元妃乃命笔砚伺候,亲拂罗笺②,择其喜者赐名。因题其园之总名曰“大观园③”;正殿匾额云“顾恩思义④”;对联云:

天地启宏慈,赤子苍生

同感戴;

古今垂旷典,九州万国

被恩荣⑤。

又改题:“有凤来仪”赐名“潇湘馆⑥”;“红香绿玉”改作“怡红快绿”,赐名“怡红院⑦”;“蘅芷清芬”

____________________________

①泪如雨下——语本“涕零如雨”,出自《诗经·小雅·小明》:“念彼共人,涕零如雨。”(共人:谦恭的人。此指作者的妻子。共:通“恭”。涕零:泪往下流,流泪。)意谓泪水好像下雨一样往下淌。形容极度悲伤。

②罗笺——即裁为条状而供书写用的丝织品。

③大观园——大观:包罗万象,景象极其壮观。似暗用了“洋洋大观”之典,典出《庄子·天地》:“夫道,覆载万物者也,洋洋乎大哉!”原形容“道”包罗万象,景象极其壮观。这里引申以形容“省亲别墅”是个美轮美奂、景象壮观的大花园。

④顾恩思义——顾:顾惜,珍惜。意谓要珍惜浩大的皇恩,勿忘仁义道德。

⑤“天地”对联——宏慈:大仁大慈。赤子:本义为婴儿。《尚书·周书·康诰》:“若保赤子,惟民之康乂。”孔颖达疏:“子生赤色,故言赤子。”而清·李慈民《越缦堂读书记·槎庵小乘》则另有新解:“‘尺’字古通用‘赤’……赤子者谓始生小儿仅长一尺也。”(按:孔、李之解虽异,而意谓婴儿却同。)引申以比喻百姓。《汉书·循吏传·龚遂》:“其民困于饥寒而吏不恤,故使陛下赤子盗弄陛下之兵于潢池也。”苍生:“苍”为天,“苍生”就是天所生。指百姓。汉·史岑《出师颂》(见《文选》卷四七):“苍生更始,朔风变楚。”刘良注:“苍生,百姓也。”旷典:从未有过的大恩典。这里指皇帝恩准妃嫔省亲。九州万国:普天之下。被:蒙受。恩荣:恩惠和光荣。此联是表示感皇恩颂圣德的套话。意思是当今皇帝的仁慈如同天地生万物般宏大,其恩准妃嫔省亲之典更是前所未有,故得到天下万民的感戴。

⑥潇湘馆——潇湘:本义为又清又深的湘江。以“潇湘”为馆名,显然暗用了娥皇、女英二妃双投湘江而殉舜的典故。《山海经·中山经》:“又东南一百二十里,曰洞庭之山……帝之二女居之,是常游于江渊。澧、沅之风,交潇湘之渊,是在九江之间,出入必以飘风暴雨。”又汉·刘向《列女传·有虞二妃》:“有虞二妃者,帝尧之二女也,长娥皇,次女英……尧乃妻(舜)以二女……舜陟方死于苍梧,号曰重华。二妃死于江湘之间,俗谓之湘君。”又屈原《九歌·湘君》“帝子降兮北渚”汉·王逸注:“帝子,谓尧女也……言尧二女娥皇、女英随舜不反(返),投于湘水之渚,因为湘夫人。”又北朝魏·郦道元《水经注·卷三八·湘水》:“大舜之陟方也,二妃从征,溺于湘江,神游洞庭之渊,出入潇湘之浦。潇者,水清深也。”潇湘馆将为林黛玉居住,故以隐寓林黛玉像娥皇、女英一样忠于爱情,并将为贾宝玉殉情。

⑦怡红快绿——怡、快:皆为喜欢之意。红、绿:指海棠和芭蕉。引申以代指女子。此额即喜欢女子之意。怡红院——“怡红快绿院”的简称。此院将为贾宝玉居住,故隐寓贾宝玉喜欢女孩子,其别号亦称“怡红公子”。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号