“你这条命就算保住了。明天,他们本来打算把你拉到大树桩边,用锐利的斧头,砍掉你的头。”
我咽了一口口水。“他们真要这么干?”
“我们这里处决就是这规矩。”
“泰式断头派对。”我说。我是用英文说的,这种俏皮话用泰国话,是说不出神韵,但用英文讲,我的泰国朋友又听不出个名堂来。“祖先传下来的老笑话。”我解释道,“不重要,别管这句话是什么意思,要干的活多着呢。”
“告诉我该做些什么。”
“你去把汽车电池拿出来。”
“什么电池?”
“你先把车盖掀开——”
“车盖?”
“看来我们还真有不少活要干。”我说。