我问戴勒:“今天怎么样?”
他说:“还行,到处逛逛,挺好玩的。不过里面太乱了,头都转晕了。我觉得现在严格意义上的艺术品的数量有所下降。有些烂东西看上去像是艺术品,但实际上根本算不上艺术品,那是为了迎合某位收藏家的品味而刻意造出来的,看得我很心痛。我不是一个太看重钱的人,否则我做出来的东西就不是现在这个样子了。”有些艺术品的生命很短暂,还有些艺术品纯粹是玩概念,但这样的艺术品现在都是比较抢手的商品。对于除此之外的艺术品来说,博物馆才是它们最终的归宿。许多狂热的艺术爱好者在这里逛上一天之后,他们的头脑会变得麻木,这个时候他们唯一想要的就是去博物馆看一场精心设计的展览。
注释
[1]例如,艺术家戴夫·马勒(Dave Muller)告诉我:“我更喜欢说‘瞎了眼’,人们作出错误选择的时候会这样说。我很怀疑制造时尚、创造流行的做法。他们实际上是在算命,在猜测哪些东西以后可能会有影响力。”
菲尔·柯林斯(Phil Collins),shady lane productions presents the return of the real,2006,伦敦Caf Royal新闻发布会,2006年11月22日剧照,艺术家和维多利亚米罗画廊供稿