在那之后数月里,他们再也没有两人的消息。一天,父亲的同伴来到家中告诉他们,两个人中的一人在前线活了下来,而另一个人已经死亡。但到底是哪个人死了,他无法告诉他们。直到一九九三年,在一位英国的历史学家的帮助下,奥莉娅娜才得知有关两人遭遇的更加详细的信息。奈杰尔和戈登并没有马上穿过敌人的封锁线。他们留在了托斯卡纳,并组织了一支十五人的游击队伍。一九四四年五月四日,奈杰尔在诺尔恰附近被德国人逮捕并遭枪杀。六月十四日,当戈登正准备破坏德军撤退要经过的桥梁时,也被当场抓获。但是他奇迹般地活了下来。三天之后,游击队员解放了这个地区。奥莉娅娜长期寻找关于他的消息,她寄信到英国,到澳大利亚,但是毫无收获。他们所在的部队——苏格兰德兰士瓦第二联队——档案中唯一的相关痕迹,就是由英国政府颁发给戈登和已经去世的奈杰尔的奖章。
在奥莉娅娜的一生中,她都小心翼翼地收藏着那封在他们离开之后寄来的信件。那封信用英语写在一张皱皱巴巴的纸上,上面的落款日期是一九四三年十二月十四日。“亲爱的奥莉娅娜,相信你也知道,我们已经离开了。我知道你的父亲在圣诞节前会来阿科内,所以我现在给你写了这封信,因为在旅途中我们就没法给神父写信或者寄明信片告诉他事情的进展了。如果你父亲到达时还能遇到神父,那他应该就会有我们的消息。等英国人到了佛罗伦萨的时候,我会再给你们写信的。请你代我感谢你的父亲,感谢他为我们所做的一切,我永远也不会忘记这份恩情。或许过些年,我们还会相见,我也十分期盼能重回意大利。明天早晨我们就出发了,希望到时不会下雨。我知道,这次的旅途将会十分艰苦,但也并不是一件无法完成的事情。我相信你们都会想我们的,也会为我们祝福和祷告。拥抱你,并向你的家人们致以我最真挚的问候。奈杰尔。”在这下面,还有另外一行,仅仅是一句话:“戈登将他的爱献给他的小妻子。”
“在那个年纪,发生了许多重要的事情:第一次爱上了一个人,第一次提出了自己的疑问。”在之后的一次访谈中,当谈起那段往事时,奥莉娅娜如是说。对于小说中讲述的故事,有多少是确实发生过的,我们无从得知。但能确定的是,在那个年纪,有一些观点已经成形,并将伴随其一生。比如,关于勇气,在奥莉娅娜看来,这是一个男人的最高品德。成年之后,她觉得自己几乎不可能找到一个能让自己爱上的男人。“对于我的所作所为和所见所闻,我都使用这把尺去衡量:甚至是爱情,我的上帝。我现在已经是女人了,但是我浪费了青春时期的前几年,整日将这些男人和我所知道的那些英雄作对比:他们完全不像我心中的英雄们,因此我将他们全部拒绝了。恐怕很少有人会因为一份记忆或者说是一次误会而如此纠结。但我就是这样的人。”
在小说中,她还讲述了家中招待的另外一名士兵的故事。那是一名俄罗斯人,她详细地对他做了描写。他很胖,因为太胖以至于制服上衣的扣子经常绷开。他戴着一副近视眼镜。当他看苏联地图的时候,脸上满是深深的苦怨之情。他低声道:“妈妈??”奥莉娅娜讨厌他,因为他取代了戈登的位置。戈登还活着,而这时候年轻的士兵毫无音信。这个人物也是真实存在的。在奥莉娅娜的私人文件中,还保存着一张他用语法不通的意大利语写的留言:“亲爱的朋友们,我们今天就要胜利了!我们四个人从德国人那里逃出来了!在建设完我的国家后,我还是希望能够痛打德国人。致敬并致以我的问候。你们的朋友弗拉基米尔。”