此文以答读者问形式刊出,而读者的名字实际上是沈玄庐自拟的。他提醒读者,此书“不能不看”,又强调译者如何精心翻译,而且书要再版。到何处去买呢?文中点明了地址。可是,又故意来个“障眼法”,说此书是供那些“研究《资本论》这个学说系统的人”看的。借用曲笔,为《共产党宣言》一书来了个“免费广告”!
《共产党宣言》的发行,使那些“研究《资本论》这个学说系统的人”——马克思主义的信仰者们——得到了莫大的鼓励,诚如成仿吾在1978年为依照德文原版译出的《共产党宣言》新译本的《译后记》中所写的那样:
当时的日译本很可能是非常粗糙的,陈译本也就难免很不准确。但是它对于革命风暴前的中国革命干部和群众起了非常重要的教育作用,仅仅“有产者”、“无产者”、“阶级斗争”以及“全世界无产者,联合起来!”这样的词句,就给了在黑暗中寻找光明的革命群众难以估计的力量。
是的,《共产党宣言》具有力透纸背、震撼人心的鼓动作用,使许多人豁然开朗,明白了许多道理:
共产主义已经被欧洲的一切势力公认为一种势力;
至今的一切社会的历史都是阶级斗争的历史;
在当前同资产阶级对立的一切阶级中,只有无产阶级是真正革命的阶级;
无产阶级,现今社会的最下层,如果不炸毁构成官方社会的整个上层,就不能抬起头来、挺起胸来;
每一个国家的无产阶级当然首先应该打倒本国的资产阶级;
无产阶级用暴力推翻资产阶级而建立自己的统治;
资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样不可避免的;
共产党人是各国工人政党中最坚决的、始终推动运动前进的部分;
共产党人可以用一句话把自己的理论概括起来:消灭私有制;
共产党人不屑于隐瞒自己的观点和意图,他们公开宣布:他们的目的只有用暴力推翻全部现存的社会制度才能达到。让统治阶级在共产主义革命面前发抖吧。无产者在这个革命中失去的只是锁链,获得的将是整个世界。
马克思和恩格斯在七十多年前发出振聋发聩的声音,通过一个个方块字,终于在中国响起。
这本小书,最清楚不过地说明了为什么要建立共产党,共产党究竟是什么样的政党。确实,这本书的出版,为正在筹备建立中的中国共产党送来了及时雨!从这个意义上讲,陈望道立了一大功。
陈望道曾寄赠两本《共产党宣言》中译本给周作人,其中一本请周作人转给鲁迅。[29]鲁迅当天就读了,并对周作人说了如下赞语:
[29] 这是陈光磊对笔者所谈的。他记得,陈望道说过,当时与周作人通信甚多,寄《共产党宣言》给鲁迅是由周作人转去的,不是直接寄给鲁迅的。后来许多文章写成陈望道直寄鲁迅,应该是不对的。
现在大家都议论起什么“过激主义”来了,但就没有人切切实实地把这个“主义”真正介绍到国内来。其实这倒是当前最紧要的工作。望道在杭州大闹一阵之后,这次埋头苦干,把这本书译出来,对中国做了一件大好事。