二、林语堂
1. “两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”,是林语堂先生的夫子自道,也是他一生学问文章的定评。林先生早在美国教会学校读书,父亲又是虔诚的教士,年轻时他的西学修养比国学修养更深厚,英文比中文写得还要流畅 ,The Importance of Live(《生活的艺术》)、 My Country and My People(《吾国吾民》)都是英语文学中的散文佳作。
2.林语堂先生虽然西学修养深厚,但挚爱中国传统文化,The Importance of Live 、 My Country and My People 二书写于美国出于美国,可能是家丑不可外扬的缘故吧,他把中国文化说得奇妙无比,把中国人性格说得幽默可爱,把中国传统生活方式吹得神乎其神,让高鼻子美国佬恨不得马上去做黄皮肤中国人。
3.林语堂先生的英语散文写得比中文更为精彩,代表作( My Country and My People )、(The importance of Live )不仅我们今天读来妙不可言,在出版不久就打动了西方读者。1937年一位美国作家发表书评说,读罢林语堂先生大著,真想到唐人街上去向华人磕几个响头。
4.林语堂先生为人随和而有原则,理性但很重感情,敏锐又从不走极端,崇尚自由却毫不放纵,是中西文化“调和”出来的人中“精品”。要是能听他讲课或听他聊天,肯定如沐春风,收获多多。他倡导幽默,其文并不以幽默见长,妙处在娓娓而谈亲切有味,全不像1949年后的许多作家用假嗓子说假话。
5.三十年代林语堂先生倡导“性灵”、“幽默”,但倡导幽默本身就不太幽默,也许什么都可以倡导,但幽默是个特有的例外,幽默一经倡导就成了滑稽。在这个世界上,金钱可以通过打拼来赚取,学问可以通过努力来提高,境界可以修养来升华,甚至脸蛋可以通过整容来改变,唯独幽默一经努力就走向了反面。