赵 .d匕 呈呈二首 赵壹,字元叔,汉阳西县(今甘肃省天水县西甲’人,灵帝(刘宏)时代(168一189)的名士。恃才据傲,不受征辟。疾邪·诗二首〔1〕河清不可恃,人命不可延卿。顺风激靡草,富贵者称贤即。文籍虽满腹,不如一囊钱。伊优北堂上,肮脏倚门边〔4〕。 。1〕二诗见于《刺世疾邪赋,托““秦“”和“鲁生”所歌。吧弊竺。、滋的采采箱。。、人窃据高位,豪强把持一切,刚正的人不容于时,有才羚粼催熙巍 襄公八年》“侯河 日才得澄清。 贤,好象小草顺着风势急速地一面倒。 〔4〕 伊优:逢迎诌媚的样子。被人亲近,刚直的人被人摈斥。肮(音慷)脏:刚直。以上二句言诌媚的人其. .曰 .. .... ...曰 .势家多所宜,咳唾自成珠〔1〕。被褐怀金玉,兰蕙化为色〔2〕。贤l者虽独悟,所困在群愚即。且各守尔分,勿复空驰驱川。哀哉复哀哉,此是命矣夫! 〔1〕珍宝。 〔2〕褐怀玉”。 〔3〕 〔4〕首二句言权势之家干什么都被人认为适当,说什么都被人奉为褐:粗布衣,贫贱者所着。金玉:比才德。本《老子》七十章“圣人被以上二句言贫贱的人虽怀抱才德也没人重视,就象兰蕙被视为贱草。以上二句言贤者见解虽高,但在愚昧的人群之中,仍不得不受困。以上二句言贤而贫贱者只合各守本分,奔走无益。这是愤激的话。1