问:它对这种改变是欢迎的、友好的?
李安:对。我们一方面为了表达自己,一方面要享有它那么好的制作环境跟经费,还有发行能力,所以彼此之间也有拉锯战,中间也有新的东西产生,它也是靠这个力量一直在发展,这是蛮自然的。过去好莱坞西方人比较多,现在东方导演开始进影像了,做过以后再回来拍片,我会希望把它的优点带过来,当然也需要磨合。
问:在奥斯卡这个平台上,东方人拍东方题材更容易被西方接受,是不是这样?
李安:我不晓得。得奖、卖座,我觉得都不是人为可以把握的,我也不觉得可以把它当作一个目标。奥斯卡奖就是那么多人投(票)出来的,有时候过一两年再看,(李安有一个愣一下的身体语言,不过尔尔的意思)常常是跟那一年的风向有关,但风怎么飘,是看不到的。
问:在奥斯卡得了奖,常常意味着你下一步片子的资金可能就容易获得一些了。您也说过,它是一个大的生意场。大家都去争的一块地方通常比较容易变成丑闻爆发地,但我们看到的奥斯卡奖好像也不是这样。是什么保证了它相对的清洁度?
李安:它还算好,所以这么久了大家还这么在乎它。你可以不同意它的品味,或者大家操作做广告的方式,但这个奖基本上是一票一票投出来的,还是让大家蛮信服的。
问:如果我是导演,很有可能去贿赂评委。
李安:他们不是贿赂,是拉帮结派,这也是宣传、促销的方式。各种party,很多运作的手法,就跟选举一样,招徕人来看。他们总是明着来,人数那么多,大家都要争取这份影响力。我觉得到后来都是看人心向背,那一年的最风向,大家最关心的主题,我觉得那个影响是最大的,最后投票决定一切,当然生意经也是它很大的一个特性。大家都说不必太把它当回事,奥斯卡来了,有这么回事,但过了一个礼拜,过眼云烟。
问:美国电影工业的导演群里有没有山头?就是有势力的大佬各自带一群人?
李安:好像没有什么党派,我美感觉到。还是靠个人,各显神通。当然个人私交好是有的,聚集起来发起一个什么运动或者排斥别人之类的事情比较少。
问:有人说,拍电影最要紧的是摸到电影的骨头,也就是电影的本质。您有没有摸到骨头?
李安:我摸不到。你可以尝试,你可以感觉,但本质你摸到的话,电影就拍到头了。感觉上好像要抓住什么了,那个是有的,一个电影把什么都讲透彻了,我觉得是没有。