嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公,寔命不同。
嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯,寔命不犹。
【注释】
嘒(huì):小星微光闪烁。
三五:一说参宿三星,昴宿五星,指参昴。一说举天上星的数。
肃肃:走路很快的样子。
宵:指下文夙夜,天未亮以前。
征:行。
寔(shí):“实”的异体字,是,这。
命:命运。
维:是也。
参(shēn):星名,二十八宿之一。
昴(mǎo):星名,二十八宿之一,即柳星。
抱:古“抛”字。
衾(qīn):被子。
裯(chóu):被单。
犹:若,如,同。
【古人如是说】
《小星》,惠及下也。夫人无妒忌之行,惠及贱妾,进御于君,知其命有贵贱,能尽其心也。
——《毛诗序》
咏使者远适,夙夜征行,不敢慢君命。
——洪迈《容斋随笔》
章俊卿以为“小臣行役之作”,是也。
——姚际恒《诗经通论》
【今人这样读】
我认为本诗是写一个妇人因其夫出征,独守空房,自伤身世的抒情诗。
——蓝菊荪《诗经国风今释》
小吏并不比普通民众好多少,他们亦只是民的一类,好像花池里的花,只是相对地拔节而出。
——安意如《思无邪:追绎前生的记忆》
学问是做不尽的,而我们这些上班的穷忙族,依然一如既往打卡去,生活一直行驶在既定的轨道,它从来未曾有过一刻的改变。好在我们终于弄清,这“小星”到底不是小妾,它不过是写出了我们上班族的心声。
——钱红丽《诗经别意》