正文

百合花

密茨凯维奇诗选 作者:(波兰)亚当·密茨凯维奇


百合花

歌谣,取自民歌

一桩前所未闻的罪行,

妻子杀害了自己的丈夫。

她把他葬在树林里,

就在小溪旁的草地上。

她在坟上种上了百合花,

她一边种、一边唱:

“百合花,你快长得高高的,

就像我丈夫躺在深深的地下。

就像我丈夫躺在深深的地下,

百合花,你快长得高高的!”

这个杀死了丈夫的女人,

身上溅满了丈夫的血迹。

她急急越过小山和峡谷,

穿过草地和浓密的树林。

天黑了,刮起了寒冷的晚风

大地显得黑暗、寒冷、阴沉。

时而能听到猫头鹰的叫声,

时而是乌鸦发出的呱呱哀鸣。

她直朝小山下的小溪奔去,

那里生长着一棵老榉树,

树下屹立着隐士的小屋,

她敲着门:“督督!督督!”

“是谁?”门上的铁栓落下,

隐士出来了,手拿蜡烛,

这女人真像个吓人的鬼怪,

她尖叫一声,冲进门去,

啊,啊!她的嘴唇发紫,

她的眼睛直盯着房顶。

她全身发抖,脸白得像夏布,

“啊!啊!他死了,我的丈夫!”

“女人啊,上帝与你同在。

你为什么跑到我这儿来?

你在树林里干什么,独自一人

在这阴沉昏暗的黄昏时分?”

在森林那边,在湖的对面,

就能看见我家城堡的高墙,

我的丈夫到基辅打仗去了,

他是效力于波列斯瓦夫国王,

时光流逝,过了一年又一年,

他仍未回来,还在外面流浪;

我年轻,又被年轻人包围,

在道德的路上很容易失足。

我终于忘记了我发的誓言,

唉,我犯了错,我真该死!

国王的法律是多么的严厉。

战士们都纷纷回到了家里。

“哈哈!我的丈夫不会知道了;

看看这把刀,看看上面的血,

他已经死了,埋在了地下。

老人啊,我向你坦白悔过,

神圣的教士啊,请你告诉我,

我该怎样去祈祷才能赎罪,

我该到什么地方去忏悔?

啊嗬!我情愿走进地狱,

去忍受炮烙和鞭打的痛苦,

我宁愿去经受种种的折磨,

只要让我的罪恶永不暴露。”

“女人啊!”老隐士开口说道,

“你来我这里并不是悔过,

而是害怕受到严厉的惩罚?

你安心回去,用不着害怕,

把忧虑抛弃,要脸露笑容,

你的秘密会永远瞒过人们。

因为上帝告诉过我们,

你秘密做过的那件事情,

只有你丈夫才知道真情,

可你的丈夫已经终结了生命!”

听到这意见,她很是满意,

这女人走了,和来时一样,

急急忙忙连夜赶回家中。

无论对谁,她都不露口风。

她的孩子们在门口昂首眺望,

“妈妈!妈妈!”他们焦急喊叫,

“我们的爸爸到哪里去了,这么久?”

“死了?什么?你们的父亲?”

她支支吾吾,只好这样回答,

“他就在不远的森林里,

今天晚上他定会回家。”

孩子们只好耐心地等着,

一天,两天,依然不见人影。

他们等了整整一个星期,

终于忘记了他们的父亲。

可是这位夫人却很难忘记,

心中老是想起她的这桩罪行。

于是她郁郁寡欢、心事重重,

她的嘴角上再也难见到笑容。

她整夜毫无睡意,难于入眠,

每当深更半夜,她常常听见,

好像有人在敲打着大门,

院子里像是有人在走动。

还传来了声音:“孩子们!

是我,是我,你们的父亲!”

黑夜过去了,她彻夜未眠,

她无法忘记她的这桩罪行,

她整日郁郁寡欢、心事重重,

她的嘴角上再也见不到笑容。

“快去,汉卡,快快跑到外面去,

我听见了马蹄践踏木桥的声音,

我也看到了大路上飞起的尘土,

好像是有人骑马朝这里奔来,

你快到大路上去,穿过树林,

看看有没有骑马来访的客人?”

“他们骑着马朝这边飞奔而来,

路上尘土飞扬,看不清来人。

他们乘坐的骏马在大声嘶鸣,

他们锋利的宝剑在闪闪发光,

策马飞驰而来的是一伙武士,

是我们死去的老爷的亲兄弟。”

“啊!你好,你的日子过得好吗?

嫂子,你快来欢迎我们吧!

哥哥哪儿去了?”“他死了,

他已经离开了这个世界!”

“什么时候?”“很久了,一年以前!

他死在了战场上!”她回答。

“这是谣言!你可以放心,

因为现在战争已经结束了,

哥哥很好,又健康又快活。

你马上就能在家里见到他!”

这位夫人被吓得脸色煞白,

她晕了过去,失去了知觉,

一双无神的眼睛呆呆望着,

充满了惊惧和惶恐不安。

“他在哪儿?我的丈夫,尸体在哪儿?”

随后她的神志渐渐清醒,

好像她的晕倒是由于过度兴奋。

清醒过来便一再询问她的客人:

“他在哪儿,我亲爱的丈夫?

他什么时候能站在我的面前?”

“他原是和我们一起回来,

但他想赶在我们的前面到家,

好率领家人来迎接我们,

也好早点安慰你,让你放心,

他就要到了,不是今天,

就是明天,他定会回到家中。

也许他因为心急迷了路,

且让我们再等他一天,

然后去找。你可以放心,

过了今夜,明天他一定回来。”

他们等了一天又一天,没有等到。

他们只好派人出去,四处寻找,

依然没有找到他们的亲哥哥,

他们哭着,想到更远的地方去找。

这位太太却把他们挡住,

劝说道:“我亲爱的弟弟们,

秋天不是出门的好季节,

路难走,雨水多,风太冷,

你们既然等了这么长时间,

再等些日子也不要紧。”

他们就这样等待着,冬天来临。

哥哥依然是全无音讯、渺无踪影。

他们一边等着,一边在想:

到了春天,哥哥就一定会回来,

可是他却早已躺在了坟墓里,

坟上的花草蓬勃生长迎风摇摆,

那百合花长得高高的,

就像他躺在地下深深的。

他们等待着,春天过去了,

他们再也不想离开她的家。

这女主人很合他们的口味,

她的青春美貌更让他们着迷。

他们说是要告别嫂子出去寻找,

可直到现在仍待在她家里等候。

他们等呀等,到了第二个夏天,

他们早已把哥哥忘在了脑后。

这女主人很合他们的口味,

她的青春美貌更让他们着迷。

尽管他们两个是她的客人,

可双双都爱上了这个女人。

他们的心中都燃起了希望,

同时也充满了忧虑和不安,

没有她,他俩都不想活命。

两个都得到她那是不可能,

他们终于达成了一致的意见,

一起去向嫂嫂倾诉他们的爱情。

“夫人,我们亲爱的嫂子,

请你听一听我们的好话,

我们在这里空等了一场,

哥哥一定是死在了路上。

你还年轻,真的很年轻,

决不要白白浪费了你的青春。

你也抛弃不开这美好世界,

还是选个弟弟做你的夫君!”

他们这样说着,站在她面前,

他们心中燃烧着愤怒和妒忌,

两个都抢着说话,互不相让,

他们恨恨地咬牙切齿,

手握着宝剑几乎指向了对方。

这位夫人看到他们在发怒,

该说些什么她自己也不清楚,

她只好请他们再等一个时辰。

于是她便朝森林那边跑去,

一直跑到了那条小河边。

那里长着一棵苍老的榉树。

她径直奔向那隐士的小屋。

“督督!督督!”她敲着门,

她一口气说出了事情的经过,

请求他提出意见,指点迷津。

“他们两个都想要和我结婚,

告诉我怎样化解他们的矛盾,

他们两个都合我的心意,

谁得谁失,我只能选一个。

我家中有两个年幼的子女,

还有不少的财产和田地,

如果我不结婚,家中缺男人,

我的财产就会坐吃山空。

唉,即使我再嫁人,任何婚姻

都不能再让我幸福、高兴。

我的头上有上帝的惩罚,

夜夜梦见恶鬼在和我纠缠。

只要一闭上我的眼睛,

咔嚓,就听见门闩的声音。

我惊醒了!我看见,听见,

他怎样走来,怎样喘息,

从他的喘气和脚步声,

我认出他正是我那个死鬼!

呼喇,他挥舞着血污的刀,

在我的床头上不停地挥动。

他拉着我,又掐着我,

这样的痛苦真让我受够了。

我只想从那座房子里逃走,

我再也得不到什么幸福,

再也不会有结婚的欢乐!”

“孩子!”老隐士这样对她说道,

“世上任何罪行都会得到惩罚,

不过,上帝一定会耐心地听着,

只要你是真心实意地悔过。

我还知道神秘的法术,

我的话一定会让你快乐,

尽管你丈夫已死了一年。

我也能再让他复活。”

“什么?什么?我的神父,

不要让他复活,这已经太迟,

这一把杀死了他的利刃,

永远斩断了我们两个的关系。

我情愿为我的罪孽受苦,

只要这死鬼不再来纠缠我。

我情愿放弃我的一切财产,

我情愿到修道院去忏悔修行,

或者逃到寂寞荒凉的森林中。

只要你,我的神父,不要

让他起死回生。这已经太迟了。

这一把杀死了他的利刃,

永远斩断了我们两个的关系。”

老隐士深深地叹了口气,

他的眼里噙满了泪水。

他用头巾蒙住了脸孔,

他扭动着颤抖的双手。

“那你就抓紧时间赶快结婚,

你用不着害怕那个鬼魂,

死人只能躺在自己的坟中,

死亡的大门坚固难以打开,

你的丈夫绝不会回到家来,

除非你自己将他召唤。”

“那两个弟弟,该怎样化解?

谁得谁失,我该选哪个好?”

“全凭命运和上帝的安排,

这是最好的解决方法。

当黎明的露水还未消失,

你叫他们两个都出去采花。

每个人要把采来的鲜花,

为你编织成一个大花环。

让他们在花环上做上标记,

表明这个花环是谁做的,

然后由他们自己将花环

摆放在教堂的祭坛上。

如果你先选中了谁的花环

他就是你的丈夫和爱人。”

这位太太听了很是高兴,

于是她就一心想要结婚。

她不再害怕那个鬼魂了,

因为她对自己最清楚不过,

决不会把这个鬼魂召唤,

无论是在怎样需要的时候。

于是她觉得一切都天从人愿,

她怎么来的,就怎么回去。

急急忙忙朝家里奔去。

无论对谁她都默不作声,

她快捷地跑过草原和树林。

她跑了一阵,又停下站住,

她站着,凝神地四下倾听:

她觉得身后悄悄跟着个人,

好像有个声音在对她说话,

在这四周一片深沉的寂静中,

“是我,你的丈夫,你的爱人!”

她停下了,心里非常惊慌,

她倾听着,随即又狂奔疾跑,

她被吓得心惊肉跳、毛发倒竖,

但又不敢朝身后回首观看。

虽然她听到从近处的灌木丛

传来了轻轻的呼叫声:

“这是我,我是你的丈夫!”

星期天终于来临,

那是她挑选丈夫的时辰。

当黎明的曙光刚刚升起,

两个年轻人便向树林走去。

年轻的太太由女嫔陪伴,

毫不害怕地走进了教堂。

她拿起祭坛上的一个花环,

“啊,百合花环,这是谁的?”

她手拿花环,朝四周一转,

“我拿的是哪一位的花环?

谁是我选中的知心爱人?”

大弟弟一步蹿上前来,

他的脸上现出无比的欢快,

高兴得手舞足蹈,高声喊道:

“你是我的!这是我的花环!

就在这些百合花中间,

我用丝带打了个花结,

看,这就是我做的记号。

这是我的,是我被你选中!”

“你撒谎!”小弟弟大声喊着,

“你们只要走出这个教堂,

我就能指出我采花的地方,

那儿有百合花在生长、开花,

就在那树林里的草地上,

在一座坟上,在小溪旁,

我可以指出那小溪、那坟,

这是我的!是我的花环!”

这俩兄弟凶狠地争论着,

一个在力争,一个反对,

他们都把剑拔出了剑鞘,

就将开始一场拼命的决战。

他们扯着祭坛上的那个花环,

高喊着“我的!我的!”互不相让。

突然,教堂的大门砰的一声,

一阵风吹进,熄灭了蜡烛。

走进了一个身着白衣的人物,

他的举止和宝剑,大家都认识。

他站住了,朝四周环视一番,

用阴沉的声音恶狠狠地说道:

“这是我的花环,你是我的人,

这些花是从我的坟上采来的,

神父,用你的圣带把我系紧,

狠毒的妻子,你要受到报应!

这是我,你的丈夫,你的爱人。

可恶的弟弟们,你们该受到诅咒,

你们竟敢去采我坟上的花朵,

还有脸去进行你争我夺的搏斗,

这是我,你的丈夫,你们的哥哥,

你们三个人,连同这花环,

都要随我走进地下的世界!”

于是,教堂的地基在摇动,

墙壁和房梁都在剧烈移动,

拱顶掉下了,出现了深坑,

教堂陷入了深深的地坑中。

他们都被埋在了地底下,

土丘上生长着百合花,

百合花,你快长得高高的,

就像他们躺在地下深深的。

1820.5


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号