正文

饮湖上初晴后雨二首(选一)

苏轼诗文选译(修订版) 作者:曾枣庄 等译注


饮湖上初晴后雨二首(选一)

湖指杭州西湖,汉代叫明圣湖,唐以后叫西湖。湖中有孤山,环湖有南高峰、北高峰、玉皇山等,湖光山色相映,风景十分绮丽。苏轼在通判杭州期间写下了很多歌颂西湖的诗篇,这是其中最有名的一首,写于熙宁四年(1071)。全诗先写“晴”,次写“雨”,最后两句合起来概括,而用新奇的妙语赞美西湖无时不美的迷人景色。王文诰说:“此是名篇,可谓前无古人,后无来者。”(《苏诗编注集成总案》卷九)

水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇[1]

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜[2]

【翻译】

晴天湖光闪烁,十分美好,

雨天山色朦胧,也很离奇。

西湖呵,你真像古代的美女西施,

淡雅的梳妆,浓艳的打扮,都是国色天姿。


注释

[1] “水光”二句:潋滟:湖水荡漾,波光流动的样子。空濛:迷茫朦胧的样子。查慎行说:“多少西湖诗被二语扫尽。”(《初白庵诗评》卷中)

[2] “欲把”二句:西子即西施,春秋时越国美女。淡妆:淡雅的打扮。浓抹:浓艳的打扮。苏轼把西湖比喻为西施,历来受到好评。陈善说:“此两句已道尽西湖好处”,“要识西子,但看西湖;要识西湖,但看此诗。”(《扪蝨新话》卷八)陈衍说:“后二句遂成为西湖定评。”(《宋诗精华录》卷二)


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号