正文

献给伊(万诺娃)的浪漫诗

啊!那往昔的幸福幻想:莱蒙托夫诗选 作者:莱蒙托夫 著,顾蕴璞 译


献给伊(万诺娃)的浪漫诗

一旦我被流放异域他乡,

直到那南国的天空下面,

带去我的残酷的忧伤,

带去我的骗人的梦幻,

人们怀着恶毒的狠心,

时不时谴责我的生平——

在那无情的世人面前,

你能不能成为我的后盾?

支持我吧!请怀想我的青春,

宽恕我这个恶言的牺牲品,

你起誓吧!别让快乐

在我的心中销声匿迹。

让我在流放地能这样说:

有颗心——锦绣年华的信物,

在其中我的痛苦受到尊重,

在其中人世无法将它玷污。

(1831年)

  1. 这首诗是献给伊万诺娃的。和莱蒙托夫的早期其他许多抒情诗一样,本诗也是以受迫害、遭流放、在“争取共同事业”的斗争中对悲剧结局的预感等为主题的作品。诗人对他所爱之人怀着获得理解和支持的厚望。

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号