宁馨阿堵(随笔卷四)
有一些古代的词语,到后世因为不常用而产生了错误的理解,像这里提出的“宁馨”、“阿堵”都是如此。洪迈列举文献上的事例,找出了“宁馨”、“阿堵”的本义,说明洪迈在语言训诂上功力之深厚。
“宁馨”、“阿堵”,晋宋间人语助耳。后人但见王衍指钱云[1]:“举阿堵物却[2]。”又山涛见衍曰[3]:“何物老媪生宁馨儿[4]!”今遂以阿堵为钱,宁馨儿为佳儿,殊不然也。前辈诗:“语言少味无阿堵,冰雪相看有此君[5]。”又:“家无阿堵物,门有宁馨儿[6]。”其意亦如此[7]。宋废帝之母王太后疾笃[8],帝不往视,后怒谓侍者:“取刀来剖我腹,那得生宁馨儿!”观此岂得为佳?顾长康画人物[9],不点目睛,曰:“传神写照正在阿堵中[10]。”犹言“此处”也。刘真长讥殷渊源曰[11]:“田舍儿,强学人作尔馨语[12]。”又谓桓温曰[13]:“使君[14],如馨地宁可斗战求胜[15]?”王导与何充语曰[16]:“正自尔馨[17]。”王恬拨王胡之手曰[18]:“冷如鬼手馨,强来捉人臂。”至今吴中人语言尚多用“宁馨”字为问[19],犹言“若何”也。刘梦得诗[20]:“为问中华学道者,几人雄猛得宁馨[21]?”盖得其义[22]。以宁字作平声读[23]。
【翻译】
“宁馨”、“阿堵”是晋宋间人们语言中的助语词。后人只看到王衍指着钱说:“把阿堵物拿开。”又山涛见到王衍时说:“什么样的老妇人生了宁馨儿!”今天便认为阿堵是钱,宁馨儿是好儿子的意思,其实完全不是这样。前辈诗“语言少味无阿堵,冰雪相看有此君”。又“家无阿堵物,门有宁馨儿”。意思也是这样。宋废帝的母亲王太后病得很厉害,废帝不去看望,太后怒冲冲地对侍者说:“拿刀来剖我的肚子,它怎么生出宁馨儿!”看这事哪能说是好的呢?顾恺之画人物,不点眼珠,说:“传神写照正在阿堵中。”阿堵就是说“此处”。刘惔讥讽殷浩说:“庄稼佬,硬要模仿别人作尔馨语。”又对桓温说:“使君,如馨地怎可以斗战求胜?”王导与何充谈话时说:“正自尔馨。”王恬拨开王胡之的手说:“冷如鬼手馨,硬要来抓人家的胳膊。”至今吴中人语言中还多有用“宁馨”这个词儿来表示发问的,好比说“如何”,刘禹锡诗:“为问中华学道者,几人雄猛得宁馨”,可谓正确理解了该词的意思。他把“宁”字当做平声来读。
注释
[1] 王衍:西晋大臣,崇尚老、庄,口不谈“钱”字。其妻想试他,叫人把钱围着他的床放了一圈,王衍早晨起来,看见钱挡住了路,便对奴婢说:“把这些东西拿开。”事见《世说新语·规箴》。
[2] 举:拿。“举……却”犹拿掉。
[3] 山涛:晋大臣。王衍童年时曾访山涛,山涛叹其神情明秀。
[4] 老媪(ǎo袄):老妇人。宁馨:这般,这样。宁,同“恁”。馨,语尾,犹今语之“般”或“样”。
[5] 此君:指竹子。典出《世说新语·任诞》。王徽之临时在人家的空宅中住宿,但却叫人种上竹子,有人问他:既是暂住,何妨如此?他指着竹子说:“何可一日无此君!”后世因以此君指竹子。
[6] “家无阿堵”二句:是唐张谓的诗。
[7] 其意亦如此:指上面所引前辈诗句中的阿堵也是指钱,宁馨儿也是指佳儿。
[8] 宋废帝:南朝宋废帝,公元465年即位,同年被废。笃(dǔ堵):重。
[9] 顾长康:东晋顾恺之,字长康,善画人物,认为最妙、最传神之处在眼睛。事见《世说新语·巧艺》。
[10] 传神:表现精神。写照,写真。
[11] 刘真长:东晋刘惔,字真长,喜清谈。一天,殷浩同他清谈良久,殷理屈而游辞不已,殷去后,刘因讥之。事见《世说新语·文学》。殷渊源:殷浩,东晋大臣。
[12] 尔馨:义同“宁馨”。
[13] 桓温:东晋权臣。《世说新语·方正》说:一天桓到刘家,刘正睡觉,桓用弹弓弹击刘的枕头,刘作色而起,因责桓温。
[14] 使君:古称太守、刺史名使君,桓温曾任荆州刺史,故称使君。
[15] 如馨:义同“宁馨”。宁可:怎么能。
[16] 王导:东晋大臣。何充:东晋大臣。他初为小官时,王导与他谈话后,只是以手指地说:“正自尔馨。”评价不高。见《世说新语·品藻》。
[17] 正自:正是,恰好是。这句是说恰好是像平地一样地不足道。
[18] 王恬(tián甜):王导次子。王胡之:东晋大臣。胡之有一次与王恬言语不和,王恬生气了,胡之拉着他的手臂要他不要计较。王恬反出言责备他。事见《世说新语·忿狷》。
[19] 吴中:泛指原春秋时吴地,今江苏苏州一带。
[20] 刘梦得:唐文学家刘禹锡,字梦得。下引诗句见其《赠日本僧智藏》。
[21] 雄猛:指有大志向、大气量。
[22] 盖:推测之词。
[23] “以宁字作平声读”句:刘禹锡此诗为七律,依其平仄,句中“宁”字是读为平声。但这类“宁”其实应读去声,见刘淇《助字辨略》卷二。