碧瓦
诗以首句二字为题,但非专咏“碧瓦”的咏物诗,而是一首即景托讽诗。诗的前两句碧瓦绣幕,朱桥绿水,色彩绚丽,一派繁华优美景象。诗的后两句却是满天飞絮,遍地落花,春色已尽,无限凄婉。一前一后,形成强烈鲜明的对照,表现出一种深沉的、潜在的忧患意识。
碧瓦楼前绣幕遮,赤栏桥外绿溪斜。
无风杨柳漫天絮,不雨棠梨满地花。
【翻译】
碧瓦楼头,锦绣的帘幕高高垂挂,
小红桥外,绿色的小溪弯弯横斜。
即便风停,轻柔的柳絮仍满天飞舞,
虽然无雨,地上已洒满细小的梨花。
碧瓦:绿色的琉璃瓦。遮:这里读zhā(楂),起韵。
斜:这里读xiá(侠),与上句协韵。
棠梨:树名。一名甘棠,俗称野梨。似梨树而小于梨树,春初开小白花,所结果实可食。