正文

南夷服诸葛

容斋随笔全鉴 作者:[宋] 洪迈 著;蔡践 译


南夷服诸葛

【原文】

蜀刘禅时,南中诸郡叛,诸葛亮征之,孟获为夷汉所服①,七战七擒,曰:“公,天威也,南人不复反矣。”《蜀志》所载,止于一时之事。国朝淳化中,李顺乱蜀,招安使雷有终遣嘉州上人辛怡显使于南诏,至姚州,其节度使赵公美以书来迎,云:“当境有泸水,昔诸葛武侯戒曰:‘非贡献征讨,不得辄渡此水;若必欲过,须致祭,然后登舟。’今遣本部军将赉金龙二条、金钱二千文并设酒脯,请先祭享而渡。”乃知南夷心服②,虽千年如初。呜呼,可谓贤矣!事见怕显所作《云南录》。

【注释】

①孟获:三国时期,南中一带少数民族的首领,曾起兵反叛蜀汉。②南夷:古代的少数民族。

【译文】

蜀国后主刘禅在位时,南中的几个郡发生了叛乱,诸葛亮率军征讨,孟获是当时被夷民汉人所拥护的首领,诸葛亮与他交战了七次,七次擒住了他,孟获于是说:“先生,有着上天的威严,南夷的人再也不敢叛乱了。”《蜀志》中记载说,这只是一段时期的事情。在宋太宗淳化年间,李顺在蜀地叛乱,招安使雷有终派遣嘉州士人辛怡显出使南诏,来到姚州的时候,姚州的节度使赵公美写书信来迎接说:“本地境内有一条泸水,过去诸葛亮曾经告诫过说:‘如果不是进贡或者去征讨,不能轻易跨过这条河;如果一定要过,需要先进行祭祀,然后才能登船过河。’现在我派遣了本部军将带着两条金龙、两千文金钱在那里设下了酒肉,请先行祭祀之后再渡河。”听到这番话之后,才知道南夷真的是对诸葛亮心服口服,虽然过了上千年依然像当初那样对他敬佩有加。哎,(诸葛亮)真的可以称为贤才啊!这件事记录在辛怡显所写的《云南录》中。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号