正文

思远人

宋词三百首 作者:上海古籍出版社 编;凌枫 等 注


思远人

红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得?泪弹不尽临窗滴,就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。

【译文】

红叶黄花已近秋末,想念丈夫远在千里之外漂泊。望断飞云不见归雁按时经过,就想寄信又能把谁请托?流不完的眼泪又向窗前滴落,索性滴入砚中用来磨墨。一行行写到别后的生活,情深处泪水又多,把红信纸上的颜色全都洗脱。

【注释】

⑴何处句:谓何处寄书方能寄达呢?

【品赏】

这是一首怀人之作,词调就是主题。词由感秋兴起,引出篇旨——“千里念行客”。“千里”极写“行客”天遥地远,相见无由,故而接下有投书之举。可是,归鸿缥缈,杳无影迹,“何处寄书得”?故设一问,问而不答,乃无可奈何之情。寄书不得,心情无由宣吐,孤怀难以遣发,思情自然遽增,只能弹泪。滴泪还要“临窗”,虽然泪光盈盈,但仍不忘远目遥天,期待万一归来的千里客,从而细腻地刻画了闺中人的深情。明知无计传信,还要以泪和墨,忍痛挥笔摅怀,甚至“渐写到别来”,作者把人物的动作和心理活动,写得旖旎之极,凄苦之极,痴情之极。“渐写”二字,婉转却激切,显现了其渐写渐停、渐停渐写、痛苦而无法自持之状。所谓“到别来”,言外之意,从始见相会,欢愉共处,一直写到伤别,真是纸长情更长。因情之深,离别之痛更强烈,以致泪水如涌难止,红笺都为无色。结二句“此情深处,红笺为无色”,不谓笺色之红因泪而淡,而谓红笺之色因情深而无,物人一体,浑化难分,尤见巧思,更把词人的伤情表现得力透纸背,感人肺腑,动人精魂。

(费悦)


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号