正文

横江词六首(选二首)

李白诗选译(修订版) 作者:詹锳 等译注


横江词六首(选二首)

《横江词》六首,多写横江浦波高浪险的景象和行人被阻的心情。诗句自然流畅,感情朴实真率,深受南朝乐府民歌影响。横江浦在今安徽和县东南,位于长江西北岸,与东南岸的采石矶隔江对峙,形势极其险要。

其一

人道横江好,侬道横江恶[1]

一风三日吹倒山,白浪高于瓦官阁[2]

其五

横江馆前津吏迎[3],向余东指海云生。

郎今欲渡缘何事,如此风波不可行。

【翻译】

其一

人人都说横江好,

我却偏说横江凶恶。

一刮三日的狂风吹得倒山,

江中的巨浪高过瓦官阁。

其五

管理渡江事务的小吏在横江驿前相迎,

指给我看东边海上乌云已经形成。

“你现在急于渡江为了何事?

这么大的风浪怎能前行!”


注释

[1]侬:吴地(今江苏南部一带)人自称。

[2]瓦官阁:即瓦棺寺,又名升元阁。梁代所建,高二百四十尺,前瞰江西,后据重冈。故址在今江苏南京。

[3]横江馆:又名采石驿,在今安徽当涂北采石镇。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号