木兰花
燕鸿过后莺归去,
细算浮生千万绪。
长于春梦几多时,散似秋云无觅处①。
闻琴解佩神仙侣②,
挽断罗衣留不住。
劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。
注释
① 长于二句:白居易《花非花》诗:“来如春梦几多时,去似朝云无觅处。”
② 闻琴:汉司马相如向临邛美女卓文君弹琴表达爱意,文君与他一起私奔。
解佩:汉代传说,郑交甫遇江妃二女,江妃解佩玉相赠。
【意译】
莺去燕来,时光流逝,尘世真是千头万绪。人生短暂飘忽,就像春梦、秋云,难以寻觅、把握。
司马相如和卓文君,郑交甫和江妃,算得上是神仙伴侣,但一旦分离,谁也挽留不住。请不要做独醒人,即使及时行乐,烂醉花间,日子也十分有限啊。
【品读】
又是一首感叹年光易逝、人生有限的小词,是宋词的典型音调。“长于春梦几多时,散似秋云无觅处”二句点化前人名句,用来表达一种朦胧的人生感触,十分传神。