踏莎行
祖席离歌①,长亭别宴。
香尘已隔犹回面②。
居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。
画阁魂消,高楼目断。
斜阳只送平波远。
无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。
注释
①祖席:饯行的酒席。
②回面:回头。
【意译】
长亭上离别的酒宴已经结束,你远去了,还频频回首。留下的人在林中骑马流连,离去的人坐着船渐行渐远。
登上楼阁远望,我更加伤心,不见你的身影,只见斜阳送着流水远去。离愁正是无穷无尽,哪怕你到天涯地角,我也会思念你。
【品读】
此词写别情。上片是饯别场面,将“居人”与“行人”两面分写。末结“无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍”二句,与上一首中“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”有异曲同工之妙。浓浓的情怀,偏配以淡景,“斜阳只送平波远”,意境深远,淡语之有致者也。