正文

5

莎士比亚十四行诗集(双语译林) 作者:威廉·莎士比亚


5

一刻刻时辰,以灵巧的工程

打造迷人的凝盼留在眼底,

随后便对美目实施了暴政,

使美变为丑,美质失却附依。

永不歇足的时间引领夏天

进入寒冬,并把它肆意摧毁,

树液被冰霜冻结,茂叶枯干,

美掩在雪中,到处一片衰微。

如果没有夏日提炼的香精

囚徒般被封存在玻璃瓶里,

美的结晶会随美一起消泯,

美将无存,连同对美的记忆。

鲜花一经提炼,即使在冬日,

丢失的是外表,留存着美质。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号