5
一刻刻时辰,以灵巧的工程
打造迷人的凝盼留在眼底,
随后便对美目实施了暴政,
使美变为丑,美质失却附依。
永不歇足的时间引领夏天
进入寒冬,并把它肆意摧毁,
树液被冰霜冻结,茂叶枯干,
美掩在雪中,到处一片衰微。
如果没有夏日提炼的香精
囚徒般被封存在玻璃瓶里,
美的结晶会随美一起消泯,
美将无存,连同对美的记忆。
鲜花一经提炼,即使在冬日,
丢失的是外表,留存着美质。
正文
5
莎士比亚十四行诗集(双语译林) 作者:威廉·莎士比亚
一刻刻时辰,以灵巧的工程
打造迷人的凝盼留在眼底,
随后便对美目实施了暴政,
使美变为丑,美质失却附依。
永不歇足的时间引领夏天
进入寒冬,并把它肆意摧毁,
树液被冰霜冻结,茂叶枯干,
美掩在雪中,到处一片衰微。
如果没有夏日提炼的香精
囚徒般被封存在玻璃瓶里,
美的结晶会随美一起消泯,
美将无存,连同对美的记忆。
鲜花一经提炼,即使在冬日,
丢失的是外表,留存着美质。