6
在香精没有提炼出来之时,
别让冬天的粗手毁损盛夏,
要让玉瓶生香,用美的珍异
富饶沃土,趁那美尚未自杀。
这样做不能称作放贷谋利,
因为它让还债的还得开心:
我是说你应生出另一个你,
或者以一生十,十倍的欢欣。
如有十个儿女仿你的玉颜,
你就比现在增添十倍幸福;
你在后代身上留下了遗产,
即便辞世,那死神又有何惧!
别任性了,你如此俊美,不该
受制于死神,让蛆虫传宗接代。
正文
6
莎士比亚十四行诗集(双语译林) 作者:威廉·莎士比亚
在香精没有提炼出来之时,
别让冬天的粗手毁损盛夏,
要让玉瓶生香,用美的珍异
富饶沃土,趁那美尚未自杀。
这样做不能称作放贷谋利,
因为它让还债的还得开心:
我是说你应生出另一个你,
或者以一生十,十倍的欢欣。
如有十个儿女仿你的玉颜,
你就比现在增添十倍幸福;
你在后代身上留下了遗产,
即便辞世,那死神又有何惧!
别任性了,你如此俊美,不该
受制于死神,让蛆虫传宗接代。