正文

8

莎士比亚十四行诗集(双语译林) 作者:威廉·莎士比亚


8

你犹如音乐,为何闻乐悲怀?

甜不与甜对峙,笑乐在笑中,

招你不快之物,你因何而爱?

你因何乐意接受你的哀痛?

如果各种音符配合在一起,

构成和谐,反而让你不快活,

这音符定会对你婉言指斥,

怪你因独身而将职分推脱。

一根弦与另一根,犹如夫妻,

听,它们应和时何等的谐和;

父亲、孩子和母亲,也是如此,

三者合为一体,才唱出好歌。

他们无词的歌都异口同声

对你唱:“独身只会断绝生命。”


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号