14
我不凭星象决定我的判断,
虽然星象学我也略知粗浅;
我不会预言人间时运灾患,
包括瘟疫、饥荒和季候变迁;
我不会掐算人的分分秒秒,
预测不了何时有雷电风雨;
我不能凭天上出现的征兆,
就妄言帝王们的命运天数。
但我从你的眼睛得到启示,
你那两颗恒星已经在声明:
只要你愿意存储起你自己,
真就将与美结盟,蓬勃而生。
否则,我可以这样宣告未来:
你一死,真与美将不复存在。
正文
14
莎士比亚十四行诗集(双语译林) 作者:威廉·莎士比亚
我不凭星象决定我的判断,
虽然星象学我也略知粗浅;
我不会预言人间时运灾患,
包括瘟疫、饥荒和季候变迁;
我不会掐算人的分分秒秒,
预测不了何时有雷电风雨;
我不能凭天上出现的征兆,
就妄言帝王们的命运天数。
但我从你的眼睛得到启示,
你那两颗恒星已经在声明:
只要你愿意存储起你自己,
真就将与美结盟,蓬勃而生。
否则,我可以这样宣告未来:
你一死,真与美将不复存在。