正文

28

莎士比亚十四行诗集(双语译林) 作者:威廉·莎士比亚


28

既然休息的好处已被剥夺,

黑夜压迫着白天,一刻不停,

日日夜夜都在无眠中度过,

让我如何再有愉快的心境?

白天与黑夜,本是天生仇冤,

为了折磨我,居然联手一起,

一个劳我筋骨,一个在抱怨,

说我操劳无益,你我永疏离。

为取悦白天,我说你真璀璨,

蔽日的乌云无损你的恩泽,

我奉承黑夜,当星光变暗淡,

你仍给黑夜涂上一层金色。

但白天日日延长我的愁绪,

那黑夜也夜夜使悲痛加剧。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号