49
我担心这样的日子会来临:
那时,你对我的缺陷皱眉头,
你的爱将最后一笔账结清,
经过深思,你断然与我分手。
那时,你和我变成了陌路人,
你的眼睛,不复太阳般灿烂,
爱已蜕变,再不见先前光景,
你冷眼待我,理由何其充赡。
那时,我自惭形秽,无地自容,
深知这一切都是自作自受;
我举起手,向自己提起诉讼,
并为你辩护,支持你的理由。
你为何爱我,我找不出依据,
因此,法律允许你将我抛弃。
正文
49
莎士比亚十四行诗集(双语译林) 作者:威廉·莎士比亚
我担心这样的日子会来临:
那时,你对我的缺陷皱眉头,
你的爱将最后一笔账结清,
经过深思,你断然与我分手。
那时,你和我变成了陌路人,
你的眼睛,不复太阳般灿烂,
爱已蜕变,再不见先前光景,
你冷眼待我,理由何其充赡。
那时,我自惭形秽,无地自容,
深知这一切都是自作自受;
我举起手,向自己提起诉讼,
并为你辩护,支持你的理由。
你为何爱我,我找不出依据,
因此,法律允许你将我抛弃。