雨霖铃
柳永
寒蝉凄切,
对长亭晚,
骤雨初歇。
都门帐饮无绪,
留恋处、兰舟催发。
执手相看泪眼,
竟无语凝噎[1]。
念去去、千里烟波,
暮霭沉沉楚天阔[2]。
多情自古伤离别,
更那堪、冷落清秋节!
今宵酒醒何处?
杨柳岸、晓风残月。
此去经年[3],
应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情[4],
更与何人说?
秋蝉叫得那么凄凉而又悲切
面对着长亭的临近天黑景色
一场狂风暴雨刚刚停止下来
都门外设宴我们却无心饮酒
留恋难舍之际兰舟催促出发
手牵着手互相凝视泪眼相望
竟喉咙哽咽说不出任何话语
想这一次远离千里浩渺烟波
暮云昏暗弥漫南天无边辽阔
自古以来多情的人伤感离别
更何况是在万物萧瑟的秋季
今夜酒醒之时我将身在何处
杨柳岸边晨风清爽残月斜悬
这一次远去可能是长年累月
虽有良辰美景也定该是虚设
即使心中有千种眷恋的衷情
又能向何人诉说自己的心声
【赏析】
这首词是柳永著名的代表作。词中以种种凄凉、冷落的秋天景象衬托和渲染离情别绪,活化出一幅秋江别离图。他真实地描述了临别时的情景,“执手”两句,以白描手法将情人分别时的依依不舍、相对无言刻画得惟妙惟肖,语简情深,极其感人。整首词情景兼融,如行云流水般舒卷自如,时间的层次和感情的层次交叠着循序渐进,一步步将读者带入作者内心世界的深处,艺术手法十分高明。“杨柳岸、晓风残月”系千古名句,宋代以来人们就以之概括柳词的风格特点。
【注释】
[1] 凝噎:喉咙凝滞哽咽说不出话。
[2] 楚天:南天。楚国在江南,故称南天为楚天。
[3] 经年:年复一年。
[4] 风情:男女间的爱恋深情。