正文

致阿尔封斯·波德莱尔——[里昂]1832年[9月]6日

波德莱尔书信集:全2卷 作者:[法] 夏尔·波德莱尔 著,刘波,刘楠祺 译


致阿尔封斯·波德莱尔

[里昂]1832年[9月]6日

我的哥哥:

你这是怎么了?发生了什么事,你生我的气了么?你生病了么?瞧我已经给你写了两封信啦;你是没有收到我的信么?而我是看了你的一封旧信,在里面找到了你的地址。至于不久前写给你的那封,我相信杜赛索瓦先生的家在枫丹白露家喻户晓,便在信封上写明请杜赛索瓦先生转交。你不写信给我,可能是因为不清楚我的住址。如果是这种情况,那我告诉你,我的地址是奥弗涅街4号。我还在放假,但不像是在假期中;大人们打定了可恶的主意,像学年中的其他时候一样把我放到寄宿学校。还有更糟糕的,那就是爸爸答应过我出去旅行,而他却没有时间。请告诉我你一旦到了枫丹白露后的确切地址,并且告知我你几时出发。我想你是住在弗塞广场(place des Fossés)。好了,如果你是因为我错过了月初1日给你写信而生气,那请你原谅我,请待我情谊如故[30]。请回信。写信告诉我你在做什么,是否常去打猎。我承认,我在初一年级的表现实在一般。因为我在学校只获得过一张奖状。我在寄宿学校确实得到了一些书,但一份小小的寄宿学校的奖品算得了什么?不过我马上就要升入初二了,我希望能表现得更突出一些。我收到两个去乡下的邀请,但妈妈说她不知道我们是否要去。在我给你的每封信中,我都忘了跟你讲讲我们平常交往的人。我们一个里昂女人都不认识;我们所有认识的人都限于军队、军需处和宪兵队。在我们交往的人中有一些是很可爱的,还有几位迷人的女士。我不需要告诉你他们姓甚名谁,你不会感兴趣的,因为你不认识他们。我也忘了跟你讲讲我们住的地方。住所很迷人。毫不夸张地说,我们的视野是里昂最好的之一。你不能想象有多美,有多出色,实在太美了,山坡何其富饶,何其葱翠。好了,请回复我。再见。我深情地拥抱你和全家人。

你的小弟

夏尔


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号