注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页在线阅读文学艺术散文随笔漫游者的夜歌:杨武能译文自选集

漫游者的夜歌:杨武能译文自选集

漫游者的夜歌:杨武能译文自选集
作 者: 杨武能 著
出版社: 中国对外翻译出版公司
丛编项:
版权说明: 经版权方授权连载试读部分章节,全本请购买正版图书

内容简介

  “我和我的翻译”丛书遴选当代有影响力的多位翻译家,以自选集的方式,收录其代表译著选段、译作篇目,内容以文学经典及首译作品为主,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果,亦可作为外语学习者的阅读和练习语料,更将成为翻译研究的宝贵历史语料。本书由翻译家杨武能自选其**代表性的作品,包括诗歌、散文、中短篇小说等,其中包括歌德的著名诗剧《浮士德》片段、托马斯·曼的伟大小说《魔山》片段,以及歌德抒情诗选、海涅抒情诗选、里尔克抒情诗选等。

作者简介

  杨武能,1938年生,重庆人。1962年毕业于南京大学外文系,1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至教授。曾任四川外语学院副院长。现为四川大学教授和博士生导师。兼任中国翻译协会名誉理事,《译林》杂志编委,四川翻译文学学会名誉会长。已出版《浮士德》《少年维特的烦恼》《亲和力》《威廉迈斯特的学***》《歌德诗选》《歌德谈话录》《格林童话全集》《豪夫童话全集》《海涅诗选》《茵梦湖》《特雷庇姑娘》《纳尔齐斯与哥尔德蒙》以及《魔山》等经典译著三十余种,论著《走近歌德》《歌德与中国》等六种,编著《歌德文集》(十四卷)等十余种。1992年获得国务院颁发的“政府特殊津贴”。2000年荣获联邦德国总统约翰尼斯劳颁授的“国家功勋奖章”,2001年获得联邦德国学术大奖——洪堡奖金。

读书推荐