注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页在线阅读文学艺术文学理论转喻

转喻

转喻
作 者: 热拉尔·热奈特
出版社: 漓江出版社
丛编项:
版权说明: 经版权方授权连载试读部分章节,全本请购买正版图书

内容简介

本书脱胎于热奈特在2002年国际叙述学研讨会上的发言,它的出版代表着这位当代著名文艺理论家在“跨媒介叙述学”领域所作的最新探索,引起广泛关注。转喻是西方古典修辞学意义上一个被忽视的概念,热奈特从修辞学中借用了这一概念,使其从最初纯粹的修辞格术语演变成叙述学意义上的“转叙”,并将之运用于叙事文本中换层叙述的研究。热奈特从文学、戏剧、绘画、电影等领域进行跨界分析,使荷马、维吉尔、普鲁斯特、卡尔维诺、皮兰德娄、马奈、希区柯克、伍迪·艾伦等大批艺术家在他的旁征博引下此唱彼和、交织呼应,热奈特在以探索性的姿态致力于基本理论范畴研究的同时,又令人眼花缭乱地展示着“转叙”这一换层叙述手法所造就的幻觉奇观。本书同时收入约翰·皮耶所著《转叙》一文,是对热奈特《转喻》一书及相关思想的最好解读。

作者简介

  热拉尔·热奈特(Gérard Genette,1930— )当代法国最有影响力的文学批评家之一。他既是20世纪60—80年代法国结构主义新批评的代表人物,也是欧洲经典叙述学的奠基人和重要代表。他长期致力于对文学形式与技巧的研究,以创立和阐释理论术语而闻名,被誉为当今法国形式主义批评的典型代表。迄今为止,已经出版著作17部,主要代表作有《辞格三集》(Figures III,1972)、《新叙事话语》(Nouveaux Discours du récit ,1983)、《虚构与行文》(Fiction et Diction,1987)、《隐迹稿本——二度文学》(Palimpsestes.La littérature au second degré ,1992)、《转喻》( Métalepse)等。译者介绍,吴康茹,文学博士,在中国社会科学院研究生院外文系获得博士学位,现为首都师范大学文学院比较文学系副教授,硕士生导师。1998-1999年公派赴法国巴黎高等师范学校诗歌研究中心访学。长期从事法国文学翻译及研究工作,出版论著及译著多部,如《嚼着玫瑰花瓣的夜晚——瓦莱里与纪德通信选》、《法兰西院士就职演说》、《肩后——萨冈最后的告白》等。

读书推荐